Prevod od "in profondità" do Srpski


Kako koristiti "in profondità" u rečenicama:

Dovrai seppellirlo molto in profondità, sotto a dove è iniziato il tuo viaggio.
Moraš da je zakopaš duboko tamo gde je poèelo tvoje putovanje.
In profondità al centro della terra, dove c'è calore.
Дубоко испод земље. Близу Земљиног језгра, где је још топло.
La mia tecnica va più in profondità della tua, Javier.
Моја техника је префињенија од твоје, Хавијер.
Volevo che vedesse il futuro delle immersioni in profondità.
Samo sam mislio da pogledate buduænost dubokog ronjenja Vojne Mornarice.
Napster, 13 diagonalmente, 4 in altee'e'a, 4 in profondità.
Napsteru, 13 u dužinu, 4 u visinu, 4 u dubinu.
Il serpente morente non morde ugualmente in profondità?
Zar nije najotrovniji ujed umiruæe zmije?
Uh, le balene sono in profondità adesso, a meno di 3 chilometri da voi ad ore 2.
A, kitovi su sad dublje, manje od kilometra od vaše pozicije na dva sata.
Le mie ricerche mi hanno portato in tutta Europa e in profondità nel sanguinoso passato del Vecchio Mondo.
Traženje me je odvelo širom Evrope i duboko u prošlost Starog sveta.
Non ho mai visto niente andare tanto veloce in profondità.
Nisam video da nešto tako brzo ponire.
Se il mostro esisteva era sepolto in profondità.
Ako je postojalo èudovište, bilo je zakopano duboko u njemu.
Non si erano mai spinti così in profondità.
Nikad pre nisu ulazili ovako duboko.
facendoti perdere i sensi, per poi essere fatto a pezzi ti spingono in profondità in un posto così buio, che non vorresti nemmeno esserci.
Onesvjestit æe te, rasturiti i gurnuti na mjesto koje je toliko duboko i toliko mraèno, da ne želiš biti tamo.
Venivo sempre qui a sguazzare fino in profondità.
Znao sam dolaziti ovdje i samo veslati do najdubljeg dijela.
Più in profondità, tuttavia, non saprei dire.
U manjoj mjeri, teško je reæi.
Sento le ossa molto in profondità.
Kosti su mi danas jako duboko.
Trasporta l'argilla in superficie, mentre scava in profondità.
Prenosi glinu naviše dok kopa dublje.
Stai solo cadendo sempre più in profondità nella tana del coniglio.
Ti æeš samo iæi dublje i dublje u situaciju iz koje æeš teško da se izvuèeš.
Siamo tutti più coraggiosi di quanto pensiamo, basta guardare in profondità.
Mnogo smo hrabriji kada se zagledamo unutar sebe.
E tuttavia, dovrò andare ancora più in profondità.
А ја ћу морати да идем јоћ дубље.
È una storia commovente, ma se scavate un po' in profondità, vi potete immaginare esattamente cosa sia successo.
Ovo je priča od koje vam je toplo oko srca, ali ukoliko je analizirate malo detaljnije, ne možete a da se ne zapitate šta se zaista u svemu tome dešava.
Ed ecco cosa ha scritto: "Ho guardato il suo viso, e ho guardato così in profondità che mi sono sentito come dietro i suoi occhi.
Evo šta je napisao: "Gledao sam u njeno lice i tako sam duboko gledao da sam osetio da gledam njenim očima.
Ha soltanto da una parte questa enorme finestra di vetro che favorisce l'ingresso della luce del sole in profondità nello spazio e crea una bellissima qualità e un raggio d'azione dinamico.
Само на једној страни има овај велики, велики прозор који дозвољава улазак сунчевој светлости дубоко у простор и створи квалитет у великом распону интензитета светлости.
E ben più in profondità, in quegli stessi oceani, dalle faglie della crosta terrestre, s'infiltra il calore che viene direttamente dalle viscere della Terra, e si possono trovare una gran quantità d'elementi diversi.
I duboko ispod tih okeana u pukotinama kore, imali ste toplotu koja je prodirala iz središta Zemlje, i imali ste veliku raznolikost elemenata.
Credo che una vera comprensione del Darwinismo mini la fede religiosa in profondità.
Verujem da pravo razumevanje darvinizma duboko nagriza religioznu veru.
Ma voglio andare davvero in profondità.
Potom poželite da zaista detaljno analizirate.
Non bisogna scavare in profondità sotto terra.
Ne treba da kopate duboko ispod zemlje.
Fortunatamente, troviamo milioni di resti sparsi nel permafrost sepolti in profondità in Siberia e Alaska, e possiamo andare lassù e tirarli fuori.
Srećom, nalazimo milione njihovih ostataka rasutih po permafrostu zakopane duboko u Sibiru i na Aljasci i možemo da odemo tamo i izvadimo ih.
Sia la cura chimica che quella psicologica hanno un ruolo e capii anche che la depressione era qualcosa che si era radicata in noi così in profondità che non c'era modo di separarla dal nostro carattere e dalla nostra personalità.
I lekovi i psihoterapija igraju ulogu, a otkrio sam i da je depresija nešto što je tako duboko ukorenjeno u nama, da se ne može odvojiti od naše naravi i ličnosti.
Quando sono in una grotta mi chiedo spesso che cosa abbia spinto queste persone così in profondità, ad affrontare stretti passaggi pericolosi per lasciare la propria impronta.
Kada sam u pećini, često se zapitam šta je podstaklo te ljude da odu tako daleko da se odvaže kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag.
Quindi all'interno... sappiamo tutti che in profondità ci sono gli atomi.
Jako duboko, ovo svi znamo, dolazimo do atoma.
Ma andando più in profondità, il voto ci ha insegnato qualcosa sulla natura della politica oggi.
Ali na dubljem nivou, glasanje nas uči nečemu o prirodi današnje politike.
Ma se guardiamo più in profondità appaiono i demoni, i demoni del mondo.
Али погледајмо дубље и појавиће се демони, ђаволи у свету.
Si passerebbe al di sotto di molti edifici e case, e se si va abbastanza in profondità non si può più localizzare il tunnel.
Idete ispod mnogo zgrada i kuća, a ako idete dovoljno duboko, ne možete da detektujete tunel.
Perché credo che, se riusciamo a "sentire" questi problemi, se possiamo sentire queste cose più in profondità, daremo loro più importanza di quanto non facciamo ora.
Јер ја верујем да, ако можемо да осетимо ове ствари, aко можемо снажно да осетимо ове ствари, тада ће нам значити више него што нам значе сада.
Possiamo inabissarci fino al punto più profondo: sette miglia in profondità, alla Fossa delle Marianne, nella quale solo due persone sono mai state.
Можемо да одлетимо на најдубља места: 11 километара дубок, Маријански ров који је само двоје људи посетило.
E' collocato in profondità nel cervello. E' molto antico in termini di evoluzione.
On se nalazi duboko u mozgu. Veoma je star, evoluciono.
Mentre scendete in profondità, quella meravigliosa acqua blu in cui vi siete buttati diventa sempre più scura.
I kako idete dublje, ta divna, plava voda u koju su vas poslali postaje sve tamnije plava.
Le risorse umane sono come le risorse naturali; giacciono spesso in profondità.
A ljudski resursi su kao prirodni resursi; često se nalaze duboko.
All'apice delle attività all'inizio dell'anno, i ricercatori spingevano il trapano nel ghiaccio 30 metri più in profondità ogni giorno, e 365 anni più lontano nel passato.
Na vrhuncu aktivnosti ove godine, istraživači su svakog dana bušilicu zarivali po 30 m dublje u led, i još 365 godina dalje u prošlost.
1.4594430923462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?